LECTORES DE BOLSI & PULP:

CONTACTOS:

¡HOLA AMIGOS! ESTAN EN BOLSI & PULP, SITIO IMPERDIBLE PARA AMANTES DEL PULP

¡HOLA AMIGOS! ESTAN EN BOLSI & PULP, SITIO IMPERDIBLE PARA AMANTES DEL PULP
PINCHEN EN LA IMAGEN SUPERIOR Y DISFRUTEN DE NUESTRA VARIADA BOLSITECA

LO MÁS VISTO EN EL BLOG DURANTE ESTA SEMANA ES...

jueves, 13 de marzo de 2008

ENTREVISTA A LOU CARRIGAN, PUNTO I. LOU CARRIGAN COMENTA (PARTE II)

UN MUNDO PARA THUNDERMAN

LOU CARRIGAN DIJO ACERCA DE ESTE ARTÍCULO:

Efectivamente, Thunderman está en un mundo que no sabe cuál es; ni siquiera sabe que es un mundo; ni siquiera sabe nada de nada de salvo que él es Thunderman. Y aquí acabaría todo si no fuera porque en ese mundo están también los groms, desagradables y brutales seres de ojos triangulares que se la tienen jurada a Thunderman..., en vano, porque la inteligencia, la habilidad y la fuerza de Thunderman los supera arrolladoramente. En realidad Thunderman no les hace mucho caso a los groms..., hasta que un día ve que éstos tienen un prisionero cuyos ojos no son triangulares, sino redondos, como los del propio Thnderman; pero el cuerpo no es “exactamente” como el de Thuderman, lo que maravilla a éste... Como sea, decide que ese ser es afín a él, y que tiene que evitar que los groms lo lastimen. Dicho y hecho: Thunderman rescata a ese ser de las garras de los groms, y la pone a salvo. Entonces, para su sorpresa, resulta que ese ser es una hembra de su especie, que habla como él y que además se llama Angelia... En la espalda, Angelia tiene unas tremendas heridas todavía no cicatrizadas y ella le explica a Thunderman que ahí tenía alas, pero que los groms se las cortaron al hacerla prisionera, y que solamente volverán a salirle en todo su esplendor y fuerza cuando alguien sienta verdadero amor por ella. Thunderman no sabe de qué le habla, pero sí sabe que siente deseos de ella, y no se priva de complacerse. Angelia no dice nada. Sólo se miran. Y así pasan unos cuantos días... Hasta que un día, mientras Angelia se repone en un escondrijo a salvo de los groms, Thunderman sale en busca de alimento y es acorralado por los groms cuando ha caído en un pantano y está luchando contra un horrendo monstruo que aparece desde las profundidades... Y así está Thunderman, a punto de ser devorado por el monstruo lacustre o destrozado a pedradas por los groms desde la orilla cuando aparece un ángel volando por encima del lago. El ángel desciende toma por las manos a Thunderman y se lo lleva volando...
Pregunta: ¿Quién es el ángel de esplendorosas alas y dulce belleza que se lleva a Thunderman volando...?

SI QUIERES LEER ESTE ARTÍCULO, PINCHA ACÀ
.

FAUCES SANGRIENTAS


LOU CARRIGAN DIJO ACERCA DE ESTE ARTÍCULO:

Al margen del argumento de esta novela, aparece una cuestión que intriga al comentador. Dicha cuestión hace referencia a una película que, al parecer, es muy parecida a la novela, y el buen Odiseo se pregunta si fue primero la película o fue primero la novela. Pues no lo sé, y ni siquiera sabía (antes de que él lo comentara) que existía tal película.
Pero hay algunas cosas que sí sé con toda seguridad. Una de ellas, en realidad la primera, es que Lou Carrigan jamás ha copiado argumentos ajenos, y si así lo parece alguna vez, será una casualidad. La otra cosa que sé con toda seguridad, es que la casualidad existe, y, entre muchas otras pruebas de ello, tengo una irrebatible. Espero que el lector sepa que mi primera novela, un sencillo western escrito en 1959, se titula UN HOMBRE BUSCA A OTRO HOMBRE, título que a mí mismo me pareció entonces largo y un tanto rebuscado..., pero la novela trata, sencillamente, de un hombre que está buscando a otro hombre por todo Texas, así que el título, rebuscado o no, es adecuado y legítimo. Pues bien, allá por 1985 vi en un kiosco una novela del Oeste titulada “Un hombre busca a otro hombre”... y no era la mía. La firmaba Peter Kapra (es decir, mi colega y amigo Pedro Guirao Hernández, q.e.p.d., pues falleció en 1993), y yo me apresuré a llamarlo por teléfono para hacerle saber la coincidencia, que en efecto era eso y nada más. Menuda juerga de risa nos corrimos aquel día, aunque eso sí, la “broma” le costó a Pedro invitarme dos días después a unos tragos en el bar de su barrio, donde ya en otras ocasiones habíamos compartido vinos y conversaciones de buenos compadres.
¿Qué si existe la casualidad?
Ahí queda eso.


SI QUIERES LEER ESTE ARTÍCULO, PINCHA ACÀ.


LA ESCUELA DEL MAESTRO SHOJI


LOU CARRIGAN DIJO ACERCA DE ESTE ARTÍCULO:

Una escuela corriente enseña asignaturas y materias por supuesto útiles y convenientes para la vida en sociedad. La escuela del maestro Shoji no es corriente, pero sin duda alguna enseña cuestiones útiles y convenientes para la vida en sociedad en todos sus aspectos. La principal de esas cuestiones es inculcar en el alumno que se atenga siempre, en todas las circunstancias, al DO. ¿Qué es el DO? Observemos en primer lugar que esta partícula verbal forma parte de palabras japonesas como juDO, aikiDO, taekwonDO, karateDO, apkiDO, kenDO..., y muchas otras. Y ello es porque se trata de infundir en los practicantes de artes marciales un comportamiento humano digno y honesto. Y cuanto más fuertes seamos, más y más debemos atenernos al DO, que significa, dicho con términos nuestros, conocimiento del camino o vía en la vida. Y el camino o vía en la vida no puede ser otro que el que dicta el DO, por fuertes que seamos, por superiores que nos sintamos con respecto a nuestros semejantes.
He aquí dos notas que no debemos olvidar:
“Cada día de la vida debe ser considerado como el último; por lo tanto, las obligaciones deben estar constante y perfectamente cumplidas”.
Lo que antecede es un proverbio anónimo. Lo que sigue es una máxima de JIGORO KANO, el fundador del judo, O Sensei (El Gran Maestro):
“Considerar a los otros como enemigos no puede ser más que locura y un modo de regresión”.
Debería haber muchas escuelas con muchos maestros Shoji.

SI QUIERES LEER ESTE ARTÍCULO, PINCHA ACÀ



LOS ALMENDROS FLORECERAN EN CHINA


LOU CARRIGAN DIJO ACERCA DE ESTE ARTÍCULO:

Empecemos diciendo que Brigitte no habla con sus compañeros de la C.I.A. “por medio de un cigarrillo”, sino de una pequeña radio camuflada en forma de paquete de cigarrillos, que se activa cuando se tira hacia arriba de uno de esos falsos cigarrillos.
Pero vamos con el tema principal.
La credibilidad de la agente Baby es tal que incluso sus enemigos (o presuntos o supuestos enemigos) saben que pueden confiar en ella. La temida agente de la C.I.A. puede darles la gran paliza, puede disparar a matar, puede... puede incluso robarles la Gran Muralla ante sus narices. Pero lo que nunca hará la agente Baby es traicionar a quien cree en ella, a quien ha confiado en ella, sea quien sea y de la raza que sea. Sabiendo esto, la C.I.A. envía a su agente infalible a China para hacer allí entrega de un microfilme... que contiene traición. Nada puede explicarlo mejor que las palabras de Charles Alan Pitzer, el jefe del Sector New York de la C.I.A., tras enviar a Brigitte a dicha misión:
-Que me ahorquen –dijo pasándose el pañuelo por la sudorosa frente- si ésta no es la mayor asquerosidad que he cometido en mi vida de espía. ¡Y lo peor es que ella está convencida de que va a dar un simple paseo por Macao!
Como sea, en esta aventura Brigitte va a conocer a Lin Chu, un chino espantoso, que al final le hará verter lágrimas de infinita tristeza. Todo es horrible, todo es cruel, todo es malvado, pero, como dice Lin Chu, finalmente “los almendros florecerán en China”. Y eso es precisamente lo que provocará las lágrimas de la espía más peligrosa del mundo...


SI QUIERES LEER ESTE ARTÍCULO, PINCHA ACÀ.



UN HOMBRE LLAMADO SAMURAI


LOU CARRIGAN DIJO ACERCA DE ESTE ARTÍCULO:

El hombre llamado Samurai es un budoka, es decir, un practicante de las artes marciales. ¿De cuáles artes marciales? Podríamos decir que de todas, pero eso sería una absurda exageración. Digamos, más discretamente, que Samurai tiene los suficientes conocimientos de lucha para hacer frente a cualquier enemigo en cualquier circunstancia. Así, él mismo provoca unas circunstancias que, aparentemente, lo van a llevar a la muerte. Samurai es tan temerario que se permite incluso desafiar al tigre, subirse al lomo del propio tigre, haciendo caso omiso de la máxima que asegura que “el que cabalga en un tigre no puede bajar de él cuando quiere”.
Pero el hombre llamado Samurai no teme al tigre, no teme a nada, porque según la máxima del samurai: SHI MON YORI IRITE SEI NIIRU.
Para entendernos: A TRAVÉS DE LA PUERTA DE LA MUERTE SE LLEGA A LA DE LA VERDADERA VIDA.
Pero hace falta mucho valor para cruzar esa puerta...

SI QUIERES LEER ESTE ARTÍCULO, PINCHA ACÀ



ALA SEA CONTIGO


LOU CARRIGAN DIJO ACERCA DE ESTE ARTÍCULO:

También sobre esta novela voy a permitirme un comentario, que en realidad es un añadido sobre el vuestro. Ciertamente, en esta aventura Alí se convierte en un eficaz colaborador de Brigitte, gracias a su conocimiento de la ciudad de Marraquex (de la que tengo bellos y gratos recuerdos como viajero). En el aeropuerto de esta ciudad se halla el buen Alí con su taxi esperando clientes cuando aparece (¡Alá es misericordioso!) procedente de un vuelo transoceánico la más divina mujer que hayan visto ojos de creyente alguno. Aturdido ante tanta belleza, Alí se acerca a la recién llegada pasajera y le ofrece sus servicios. A partir de ese momento, Alí se convierte en un ayudante de la espía más linda y peligrosa del mundo, y lo hace tan bien que cuando ella, cumplida su misión, emprende el regreso a Nueva York, le entrega un sobre que contiene diez mil dólares... y una nota que dice:

“Cómprate un coche nuevo, una bonita casa en el barrio lujoso de Marraquex, y una docena de esposas. Y que, en todo momento, Alá sea contigo. Eres uno de los elegidos para estar siempre en mi corazón. Cariñosamente,
Brigitte”.

Qué duda cabe, Alí es un privilegiado de la vida.
Permitidme, además, que ponga mi propio comentario-extracto sobre la novela:
De nuevo andan a la greña diversos servicios de espionaje tratando de hacerse con el formidable invento del profesor de electrónica André Rouget. Y es, ciertamente, un gran invento en la época en que se desarrolla la acción. Evidentemente, quien consigue el triunfo es Brigitte, haciendo gala una vez más de su valor y perspicacia. Y de su patriotismo, pues el invento, que sin duda puede ser útil a cualquier país, beneficiará particularmente a Estados Unidos en ese momento de su historia bélica.
Éste es uno de esos episodios en los que sin lugar dudas prevalece la inteligencia y la astucia sobre las restantes facultades habituales de los espías.
Atención al misterioso (y no poco sorprendente al final) agente “Marraquex”, que es la clave de toda la acción y el eje del argumento, en el que prevalecen, como es tristemente frecuente, la ambición y la traición.


SI QUIERES LEER ESTE ARTÍCULO, PINCHA ACÀ


EL SALARIO DE LOS ESPIAS


LOU CARRIGAN DIJO ACERCA DE ESTE ARTÍCULO:

Para añadir a vuestra acertada descripción de esta novela he aquí unas Notas que escribí para otra edición de dicha novela en la que convenía hacer unas breves pero muy necesarias aclaraciones, como podéis comprobar a continuación.
La primera novela que escribí de Brigitte, en agosto de 1965, fue la titulada Si parla italiano, y la publicó en Brasil a finales de ese mismo año la Editora Monterrey, de Río de Janeiro, en su colección ZZ7 Roja. Y fue en diciembre de 1968 cuando escribí El salario de los espías, que en mi orden de producción de aventuras de Baby fue en realidad la número sesenta y cuatro, es decir, cuando ya tenía pleno dominio del personaje y de sus características humanas y profesionales.
Sucedió así: cuando las aventuras de BABY llevaban ya más de tres años de éxito en Brasil, Editorial Rollán, de Madrid (mi editor y agente literario de aquel tiempo), decidió publicar la serie en español, pero sugiriéndome que, en lugar de iniciarla con Si parla italiano (que no contiene explicación alguna sobre los orígenes o antecedentes de Brigitte como espía), escribiera una novela especial introductoria para la colección, relatando cómo se había iniciado Brigitte en el espionaje, dónde y cuándo tuvo lugar su primera aventura. Evidentemente, esta novela debería servir para presentar al público de habla hispana tanto la colección como el personaje y sus múltiples peripecias.
La sugerencia me pareció acertada y plena de lógica, y fue con esta idea e intención que escribí El salario de los espías (novela que, en efecto, encabezó y presentó la colección que también en España y en América se llamó ZZ7). Y se me ocurrió hacerlo de modo que fuese la propia Brigitte, ya una astuta y eficaz veterana del espionaje, quien explicara sus primeros pasos como agente secreto siempre dispuesta a dedicar su vida al logro del bien, la verdad y la justicia.
Para ello, escribí esa primera novela de presentación como si fuesen dos aventuras: una de ellas, corta, titulada MUERTE EN LA PLAYA, en la que Brigitte (precisamente caracterizada como la “inofensiva” anciana Madame la Duchesse de Montpelier) procede a explicar a uno de los personajes de esa aventura su primera misión importante como espía; y la otra aventura, normal en extensión, es el relato que Brigitte hace de esa primera aventura, la propiamente titulada El salario de los espías, en la que mata a su primer hombre y aprende muy cruelmente en qué consiste el salario de los espías...


SI QUIERES LEER ESTE ARTÍCULO, PINCHA ACÀ.

ALFOMBRAS DE VISÓN

LOU CARRIGAN DIJO ACERCA DE ESTE ARTÍCULO:

Tenemos aquí a dos policías (Berenice Marsh y Adam Brooks) que además de amarse se enfrentan a un caso curioso, en el que parece que la base del intríngulis son unas alfombras de visón. ¿A quién se le ocurre tener unas alfombras de visón? Porque según lo más corriente y normativo sería tener abrigos de visón, no alfombras. Sin embargo, el capricho humano no tiene límites, y ello puede dar lugar a actuaciones y situaciones poco corrientes. Incluso, puede dar lugar al asesinato...
Bien, ya Leo ha hecho una descripción de la novela, y poco puedo añadir, esto aparte de que es mejor leer la novela entera. Hay otra cuestión que me ha llamado la atención y me ha complacido mucho, pues abunda en una de mis convicciones favoritas: la idea es lo que vale. Y Leo ha tenido una buena idea: involucrar en el Blog a gente dedicada a la venta de bolsilibros.
Mi pregunta es:
¿Qué estáis esperando para poner en marcha esa Sección?
¡Ya!

SI QUIERES LEER ESTE ARTÍCULO, PINCHA ACÀ



AMIGOS: ESTA FUE LA ENTREVISTA.
MUCHAS GRACIAS POR DAR SUS OPINIONES SOBRE LOS DISTINTOS PUNTOS Y... !LARGA VIDA A LOU CARRIGAN!

ATENTAMENTE:

ODISEO

Y

LEO FUMOPIO

8 comentarios:

Deka Black dijo...

Y gracias a vostros por descubrirme al maestro. Eso si, he de reconocer que de Zoocosmos no he pasado d ela primera pagina. ¿porque? Pues porque he podido conseguir ma sobras suyas, y la verdad, todas me atraen y no se por cualempezar. me averguenza reconocer que me estoy retrasando por esto.

Pero, dado que en un primer momento me interesaron, y muchisimo, las novelas de la coleccion Kiai, os prometo que en Abril tendreis comentada una.

¡Y si no cumplo, que venga Brigitte a darme un toque de atencion!

Anónimo dijo...

muchas gracias por todo el material que subieron , durante estos meses.
Espero que en el futuro nos den mas especiales de estos.
saludos
jorge

Humanoide dijo...

El humanoide se pone muy contento de haber aterrizado acá.

Ya somos viejos amigos...

Aguante curtis garland...

Leox dijo...

Deka. ¿que obras de lo lou te has conseguido?
Jorge: espero que en el futuro se repitan los especiales.
Humaoide: espero que que te quedes por un largo tiempo en este planeta llamado bolsili&pulps.
saludos a todos.

Deka Black dijo...

He conseguido El Enemigo Invisible, de la coleccion Kiai.

Leox dijo...

Si es de la coleccion kai , es notable , desde luego estas invitado a comentarlo

ODISEO dijo...

Estimado Deka: Como puedes ver, ya realizamos un articulo sobre Zoocosmos, si gustas puedes enviarnos uno con tu apreciación de dicha novela. Pero como tienes una novela de la colección ¡KIAI! Definitivamente te pediria que el articulo fuera de esta ultima, por dos razones: 1- Es una colección excelente pero muy dificil de encontrar 2- Sería un articulo más interesante y con un aporte mayor que Zoocosmos puesto que dicho articulo ya fue publicado.
Te mando un enorme abrazo y esperamos tu articulo de la novela del maestro Lou Carrigan titulada "El enemigo invisible" Un abrazo! ODISEO

Deka Black dijo...

Muchisimas gracias. Esta semana me la leo, y espero estar a la altura de las circunstancias. Solo una cosa: carezco dela portada, aviso.

Y unabrazo a ti tambien Odiseo, gracias por tenerme en cuenta.